首页律法谈话 › 中华人民共和国和奥地利共和国关于促进和相互保护投资协定

中华人民共和国和奥地利共和国关于促进和相互保护投资协定

发文单位:德国

五、关于第七条第一款

一、缔约一方投资者在缔约另一方境内的投资所享受的待遇,不应低于同缔约另一方订有同类协定的第三国投资者的投资所享受的待遇。

(三)缔约一方应在其法规允许范围内对在其领土内进行和执行投资活动的人员尽快给予签证。

二、“收益”一词系指投资在一定时期内所产生的利润、股息、利息和其他合法收入。

中华人民共和国代表 奥地利共和国代表

缔约一方的投资者在缔约另一方法律适用范围内依法进行的投资,享受本协定的充分保护。

(签字)(签字)

第九条
本协定亦适用于缔约一方投资者自1979年7月1日根据缔约另一方法律规定在其境内已经进行的投资。

(二)缔约一方根据免征双重税协定和其他有关税收问题的协议而给予第三国投资者的优惠;

(五)特许权,包括勘探、开采和提炼的特许权。

三、上述待遇不涉及:

(二)公司股份和其他形式的参股;

四、关于第五条

(二)本协定第五条第(三)项所指的“贷款”,系指由投资者提供的类似参股的贷款。

值此中华人民共和国和奥地利共和国关于促进和相互保护投资协定签字之际,双方授权的签字代表议定如下各项,作为本协定的组成部分:

本议定书于1983年10月7日在北京签订,共两份,每份都用中文和德文写成,两种文本具有同等效力。

一、缔约一方投资者在缔约另一方领土内的投资,只有为了公共利益,依照法律程序并给予补偿,方可被征收或被采取具有同样效果的措施。补偿应与被征收的投资在公布征收前一刻的价值相符。补偿的支付不应不适当地迟延,并应是可兑现的和可自由转移的。

七、缔约任何一方不排除或阻挠缔约另一方的运输企业运送与投资有关的货物和人员。投资者有自由选择运输企业的权利。

第四条

四、缔约任何一方保证,在不损害其有关外国人参股的合资经营企业和外资企业的法律的情况下,对缔约另一方投资者参股的合资经营企业及缔约另一方投资者的投资不采取歧视措施。

第三条

一、缔约双方如对本协定的解释或适用发生争端,应尽可能通过友好协商解决。

发布日期:1985-9-12

一、在接受投资一方的主管机构未采纳当事者双方的其他约定的情况下,本协定第四条或第五条、第六条所规定的转移以双方同意的货币按转移当时实际使用的汇率进行,并不应不适当地迟延。

二、如某项争端在六个月内未获解决,则应缔约任何一方的要求提交仲裁。

六、关于第七条

如该类企业在本款所述的外汇存款帐户中没有足够的外汇可供支付时,属下列情况者,中国政府可提供转移所需的外汇:

双方各自承担其成员及其代理人在仲裁程序中的费用。首席仲裁员的费用和其他费用将由双方平均承担。

五、仲裁庭将根据本协定和缔约双方已签订的其他协定以及国际法的一般原则进行裁决。裁决由多数票作出,并为终局裁决,具有拘束力。

三、仲裁庭应按下述方式专门设立:由缔约双方各任命一名仲裁员,根据该两名仲裁员的一致意见推举一名第三国国民为首席仲裁员,并由缔约双方政府予以任命。自缔约一方通知缔约另一方要求将争端提交仲裁之日起,应在两个月内任命仲裁员,在3个月内任命首席仲裁员。

生效日期:1900-1-1

二、上款的汇率必须符合转移时国际货币基金组织特别提款权同有关货币的汇率折算而得出的套汇率。

一、缔约一方投资者在缔约另一方领土内的投资所享受的待遇,不应低于第三国投资者的投资所享受的待遇。

(二)缔约一方根据免征双重税协定及其他有关税收问题的协议而给予第三国投资者的优惠;

(一)具有奥地利共和国国籍的自然人;

三、缔约一方的投资者在缔约另一方境内就本条所规定的事项享受最惠国待遇。

2.缔约一方因国民经济的优先顺序而采取的措施,该措施不是专门针对缔约另一方投资者或有缔约另一方投资者参股的合资经营企业的。

(五)全部或部分转让投资的清算款项。

(二)依照中华人民共和国法律合法设立的、其住所在中华人民共和国领土内的法人,以及具有或不具有法人资格的组织或社团;

四、关于第四条

二、对本协定失效之日前已进行的投资,本协定第一条至第十条的规定在本协定失效之日起的十五年内继续适用。

第三条

四、缔约任何一方保证,在不损害其有关外国人参股的合资经营企业和外资企业的法律和法规的情况下,对缔约另一方投资者参股的合资经营企业和缔约另一方投资者的投资不采取歧视措施。

(三)本协定第五条所指的“缔约任何一方保证缔约另一方投资者自由转移”与投资有关的款项,在中华人民共和国方面系指:

(二)协定第四条第五款所述的国际仲裁庭,应按下述方式专门设立:由双方各任命一名仲裁员,该两名仲裁员推举一名与缔约双方均有外交关系的第三国国民为首席仲裁员。自投资者通知缔约另一方要求将争端提交仲裁之日起,应在两个月内任命仲裁员,在其后的两个月内任命首席仲裁员。

生效日期:1900-1-1

三、缔约一方投资者和有缔约一方投资者参股的合资经营企业,在缔约另一方领土内由于战争、其他武装冲突、紧急状态或其他类似事件而在投资方面遭受了损失,缔约另一方就此采取任何有关措施时应给予不低于第三国投资者的待遇。

(二)凡持有缔约一方主管部门签发的国民旅行护照者,应视为该缔约一方的国民。

第一条

(三)用于创造经济价值的金钱请求权或具有经济价值的行为请求权;

二、关于第三条

(三)缔约一方因公共安全和秩序、国民健康或道德而采取的措施,不应视为“歧视措施”。

(一)动产和不动产的所有权以及其他物权,如抵押权、质权、用益权或类似的权利;

二、缔约一方投资者在缔约另一方境内与投资有关的活动所享受的待遇,不应低于同缔约另一方订有同类协定的第三国投资者与投资有关的活动所享受的待遇。

(五)勘探和开采自然资源的特许权。

第五条
缔约任何一方保证缔约另一方投资者自由转移下列与投资有关的款项,主要是:

五、投资者有权要求采取征收措施的缔约一方的主管机构或国际仲裁庭审查征收补偿额。

(二)住所在本协定有效范围内依照法律设立的法人,具有或不具有法人资格的、其股东或成员具有有限责任或无限责任的、赢利或非赢利性的商业公司、其他各种公司和社团。

对于申请工作许可者,必要时给予善意的考虑并迅速作出决定。

(二)收益;

第十一条

(一)缔约一方根据现存的关税同盟、自由贸易区或由于属于某一经济共同体而给予第三国投资者的优惠;

(2)协定第五条第(三)项所指的已由中国银行提供了担保的款项支付;

甲、本协定第五条第(一)、(四)、(五)项所指的款项支付;

六、缔约一方的投资者在缔约另一方领土内就本条所规定的事项,享受最惠国待遇。

本协定于1983年10月7日在北京签订,共2份,每份都用中文和德文写成,两种文本具有同等效力。

三、关于第四条

值此中华人民共和国和德意志联邦共和国关于促进和相互保护投资的协定签字之际,双方授权的签字代表议定如下各项,作为本协定的组成部分:

(二)协定第三条第四款所述的“歧视措施”不包括下列情况:

二、关于第二条

第六条

缔约一方的投资者在缔约另一方行使主权权利或管辖权范围内依法进行的投资,也享受本协定的充分保护。

缔约一方的投资者在缔约另一方行使主权权利或管辖权范围内依法进行的投资,也享受本协定的充分保护。

第一条 本协定内:

(一)资本和维持或扩大投资所用的追加款项;

第六条
如缔约一方对在缔约另一方境内某项投资作了担保,并向其投资者支付了款项,在不损及缔约一方按第十条规定的权利时,缔约另一方承认,投资者的全部权利或请求权根据法律或法律行为转让给了缔约一方,并承认缔约一方对这些转让的权利或请求权的代位。但缔约一方所取得的权利或请求权不应超出投资者原有的权利或请求权。缔约另一方可针对代位的权利或请求权向缔约一方提出反求偿。因此种请求权的转让而向缔约一方支付的款项,其转移准用第四条及第五条。

发文单位:奥地利

第七条

经过两国政府代表的谈判,达成协议如下:

(四)合资经营企业或外资企业按本款第(三)项没有足够的外汇可供支付时,属下列情况者,中国政府可提供转移所需的外汇:

一、本协定在双方政府相互通知为使本协定生效所必要的国内条件业已具备之日起一个月后生效。有效期为十年。如缔约任何一方未提前十二个月书面通知终止本协定,则其有效期在十年期满后将继续延长。本协定十年期满后,缔约任何一方可随时通知终止本协定,但在通知终止后的一年内仍然有效。

第四条

第五条

(一)在本协定有效范围内有住所的德国人;

(三)第(一)或(二)项所指投资者有主要利益的、住所在第三国的法人,以及具有或不具有法人资格的组织或社团。

(一)本协定第五条第(一)项所指的款项支付,系指根据当事者之间订立的合同所应履行的资本和维持或扩大投资的追加资本的回收款项。

本协定于一九八五年九月十二日在北京签订,共两份,每份都用中文和德文写成,两种文本具有同等效力。

执行日期:1985-3-18

(三)偿还由投资者提供的类似参股的贷款;

(二)上述人员系指与投资有关的旅行人员。

三、按照第一款所批准的投资和其收益受本协定的充分保护。上述保护也适用于再投资和再投资的收益。

二、对本协定失效之日前已进行的投资,本协定第一条至第十二条的规定在本协定失效之日起15年内继续适用。

如在上述规定的期限内未能作出任命,而又无任何其他约定时,任何一方均可请求斯德哥尔摩商会仲裁院主席作出必要的各项任命。

(五)在第四条第二款所述情况下,应尽可能使与投资有关的活动得以继续进行。

二、上款的汇率必须符合转移时国际货币基金组织特别提款权同有关货币的汇率折算得出的套汇率。

(一)本协定第三条第(二)款所指的“活动”,系指对于投资的管理、运用、使用和利用。

郑 拓 彬 诺·施特格

第十二条 本协定按照存在的状况也适用于柏林(西)。

(三)第(一)或(二)项所指投资者有主要利益的、住所在第三国的法人,以及具有或不具有法人资格的组织或社团。

本协定第七条第(一)款所述“不应不适当地迟延”,是指应在履行转移手续一般所需时间内完成。自提出转移有关款项的申请之日起,对第五条所述的转移,期限不得超过3个月;对第四条和第六条所述的转移,期限不得超过6个月。

(三)缔约一方为方便边境贸易而给予第三国投资者的优惠。

(四)缔约任何一方在其国内法律规定的范围内,对希望进入其境内从事和进行投资的缔约另一方人员的入境和居留申请,应予善意的考虑。对于为从事与投资有关活动而希望入境和居留的缔约另一方的雇员,亦应如此。对于申请工作许可者,也应给予善意的考虑。

第十条

三、“投资者”一词

议 定 书

永利集团,一、“投资”一词系指缔约各方根据各自有效的法律所许可的所有财产,主要是

(二)公司股份和其他形式的参股;

在中华人民共和国方面,系指:

仲裁庭将参考一九六五年三月十八日的《关于解决国家和他国国民之间投资争端公约》的程序规则确定仲裁程序。裁决由多数票作出,并为终局裁决,具有拘束力,裁决依照国内法执行。仲裁庭作出裁决时应陈述依据,并应任何一方的要求说明理由。

转载本站文章请注明出处:永利集团 https://www.webtiago.com/?p=1713

上一篇:

下一篇:

相关文章